Now it’s your turn! |
1.最近、アメリカ合衆国などでも日本の俳句や短歌のように、非常に少ない単語や短 |
い英文で感情や情景など表現することが楽しまれているようです。そこで、本文中に登 |
場した和歌を英語に訳してみました。 |
『七重八重 花は咲けども 山吹の 実のひとつだに なきぞ悲しき』 Even when the Yamabuki flowers can blossom, I cry when they can’t make any fruit for you. |
以下は日本のことわざを英語で表したものです。それぞれ、どんな意味として使っているのでしょうか?下のことわざ群から選んで記号で答えてください。 |
@ | Like father,like son. | ( ) |
A | Don’t cry over spilt milk. *spilt「spill(こぼす)の過去形、過去分詞」 | ( ) |
B | Two heads are better than one. | ( ) |
C | If at first you don’t succeed,try,try again. | ( ) |
D | Different strokes for different folks.*stroke「ストローク、打ち方」 | ( ) |
E | More is not always better. | ( ) |
F | Don’t count your chickens before they hatch. *hatch「孵化する」 | ( ) |
G | Let sleeping dogs lie. | ( ) |
H | Clothes make the man. | ( ) |
I | What is learned in the cradle is carried to the grave. *cradle「ゆりかご」 | ( ) |
ア)三人寄れば文殊の知恵 イ)十人十色 ウ)触らぬ神に祟りなし エ)失敗は成功のもと オ)蛙の子は蛙 カ)捕らぬ狸の皮算用 キ)後悔先に立たず ク)馬子にも衣装 ケ)過ぎたるは及ばざるがごとし コ)三つ子の魂、百まで |
2.“やまぶき(山吹)”は英語で“a Japanese rose”だそうです。では次の花は英 |
語では何というでしょうか。下から選んでみよう。
|
@ すみれ ( ) A 菜の花 ( ) B たんぽぽ ( ) C あさがお ( ) D かすみそう ( ) E ひまわり ( ) |
ア)morning glory イ)sunflower ウ)field mustard エ)dandelion オ)violet カ)baby’s breath |
このページ の答え ことわざ @ オ A キ B ア C エ D イ E ケ F カ G ウ H ク I コ 花の名前 @ オ A ウ B エ C ア D カ E イ |
Let’s Check! の答え No.1 F No.2 F No.3 T No.4 F No.5 T No.6 A No.7 @ No.8 B No.9 A No.10 @
|