Now it’s your turn!

 

 だるまの絵を見てあなたはどんな慣用句やことわざを思い浮かべますか?

「七転び八起き」…いくども困難に遭いながら絶望せずに奮起すること。

「腰をすえる」 …落ち着いて物事をやること。

「手も足も出ない」…どうしようもなく困ること。

など、いくつか連想できたでしょうか?

 

Step 1

さあ、英語で表現されたことわざに挑戦してみましょう。枠の中の日本語を
選んで(  )にいれてみましょう。

 

Practice makes perfect.

(           )

Don’t count your chickens before they are hatched.

(           )

Time flies like an arrow.

(           )

An apple a day keeps away the doctor.

(           )

Saying is one thing and doing another.

(           )

All is well that ends well.

(           )

A drowning man will catch at a straw. 

(           )

When in Rome, do as the Romans do. 

(           )

 

捕らぬ狸の皮算用
溺れる者はわらをもつかむ
一日一個のりんご医者知らず
言うは易し行うは難し
郷に言っては郷に従え
習うより慣れよ
光陰矢の如し
終りよければすべてよし

 

 

Step 2

次の会話の最後にことわざを加えて、カッコよく会話を締めくくってみよう。
STEP11から8の番号の中から選んでみよう。

 例 )
A: Long time no see! How have you been?
B: I’m fine. When did you see before?
A: Well… 5 years ago.
B: Oh, (           )

 

TRYことわざを入れて、会話をつくってみよう>
 
 
 
 
 

 

 

 Let’s Check! の答え

T    2F    3F    4F    5T

F    7F    8T    9F    10T

 

《このページのStep 1の解答》

 1カ 2ア 3キ 4ウ 5エ 6ク 7イ 8オ

《このページのStep 2の解答》